題山水畫

· 鄭真
重重石徑雲林,灑灑竹窗鬆屋。 隱君試問何如,高詠考盤在谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重重:一層又一層,形容多。
  • 石徑:石頭鋪成的小路。
  • 雲林:雲霧繚繞的樹林。
  • 灑灑:形容清爽、灑脫的樣子。
  • 竹窗:用竹子做的窗戶。
  • 鬆屋:周圍有松樹的房屋。
  • 隱君:隱士,指隱居的人。
  • 高詠:高聲吟詠。
  • 考盤:古代的一種樂器,這裏指敲擊考盤的聲音。
  • 在谷:在山谷中。

翻譯

一條條石頭小路層層疊疊,通向雲霧繚繞的樹林深處,竹子做的窗戶和松樹環繞的房屋顯得格外灑脫。隱居的君子啊,你可曾想過這樣的生活如何?在山谷中高聲吟詠,伴隨着敲擊考盤的悠揚聲音。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居山林的清幽畫面,通過「重重石徑」、「雲林」、「竹窗鬆屋」等意象,展現了隱士生活的寧靜與超脫。詩中「隱君試問何如」一句,以問句形式表達了對隱居生活的嚮往和讚美。末句「高詠考盤在谷」則進一步以音樂和吟詠來象徵隱士的精神世界,體現了隱居生活的詩意和雅緻。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文