(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逐客:被貶謫或流放的人。
- 經年:多年。
- 楚鄉:楚地,指現在的湖南、湖北一帶。
- 蕭條:形容景象淒涼。
- 兩鬢:兩邊臉頰旁的頭髮。
- 秋霜:比喻白髮。
- 《思歸引》:古琴曲名,表達了思鄉之情。
- 易水:河名,位於今河北省西部,古代常用來象徵離別。
- 燕山:山脈名,位於今河北省北部,這裏可能指北方邊疆。
- 斷腸:形容極度悲傷。
翻譯
被貶謫多年滯留在楚地,我兩鬢的頭髮已經如秋霜般斑白。 每當遇到人,我只能彈奏《思歸引》,無論是易水還是燕山,都讓人感到極度悲傷。
賞析
這首作品表達了詩人因被貶謫而長期滯留異鄉的孤獨與哀愁。詩中,「逐客經年滯楚鄉」直接點明瞭詩人的處境,而「蕭條兩鬢已秋霜」則通過形象的比喻,描繪了詩人因長期流離失所而早衰的容顏。後兩句「逢人唯奏《思歸引》,易水燕山總斷腸」,則通過彈奏琴曲和提及易水、燕山這兩個充滿離別意味的地名,進一步抒發了詩人對家鄉的深切思念和無法歸去的悲痛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了詩人內心的苦楚與無奈。