早春二首

· 蔡羽
茅屋開門緣澗阿,屋前梅樹石田多。 孤村雪後花初見,正月湖南凍未和。 兩寄隴頭書未轉,近來官閣興如何。 青霞日出天雞早,錯引遊人入薜蘿。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緣澗阿:沿着山澗的彎曲處。
  • 石田:多石的田地,這裏指田地貧瘠。
  • 孤村:偏僻孤立的村莊。
  • 正月:農曆的第一個月。
  • 湖南:指湖南省,這裏可能泛指南方。
  • 凍未和:冰凍尚未完全融化。
  • 隴頭:隴山之巔,泛指邊遠之地。
  • 官閣:官署中的樓閣,指官場。
  • 青霞:朝霞。
  • 天雞:神話中的雞,這裏指天亮。
  • 薜蘿:薜荔和女蘿,兩種植物,常用來指隱士的居所。

翻譯

茅屋的門沿着山澗的彎曲處打開,屋前的梅樹下是貧瘠的石田。在偏僻的村莊裏,雪後初見花朵,正月的湖南,冰凍尚未完全融化。兩封寄往邊遠之地的信還未轉達,最近官場中的興致如何呢?朝霞初現,天亮得早,不經意間引導着遊人深入到隱士的居所。

賞析

這首作品描繪了早春時節的景象,通過茅屋、梅樹、石田等元素,勾勒出一幅寧靜而略帶孤寂的鄉村畫面。詩中「孤村雪後花初見」一句,既表達了春天的到來,也透露出一種淡淡的哀愁。後兩句則轉向對遠方親友的思念和對官場生活的反思,展現了詩人內心的複雜情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

蔡羽

明蘇州府吳縣人,字九逵,以居洞庭西山,稱林屋山人,又稱左虛子。鄉試十四次皆落第,由國子生授南京翰林孔目。好古文,師法先秦、兩漢,自視甚高,所作洞庭諸記,欲與柳宗元爭勝。有《林屋集》、《南館集》。 ► 121篇诗文