(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牢落:孤寂,無所寄託。
- 幽扉:幽靜的門扉。
- 移榻:移動牀榻,因屋漏而需調整位置。
- 覓衣:尋找衣物。
- 忘機:忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。
翻譯
雨聲從早到晚不停歇,我孤獨無依地關閉了幽靜的門扉。 屋子漏水,頻繁地移動牀榻;江水寒冷,更要尋找衣物保暖。 野外的烏鴉因飢餓而自行下地覓食,水鳥被雨水打溼後仍然努力飛翔。 你也是一個忘卻世俗紛爭的人,最終我們會一起在釣魚的石磯上享受寧靜。
賞析
這首作品描繪了雨中孤獨的生活場景,通過「雨聲連曉夕」和「牢落閉幽扉」傳達出深沉的孤寂感。詩中「屋漏頻移榻,江寒更覓衣」生動地描繪了雨天的不便和生活的艱辛。後兩句通過對自然景象的觀察,表達了詩人對自然規律的尊重和對簡樸生活的嚮往。最後一句「爾亦忘機者,終同理釣磯」則透露出詩人對友人的理解和期待,共同追求一種超脫世俗、迴歸自然的生活態度。