效陸士衡百年歌十首

五十時,典章通習稱老成。分符伏軾寄專城,祗奉社稷司職勤。 不得丘壑怡性情,所求竹帛垂令名。高堂朱戶奈樂何,高堂朱戶奈樂何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 典章:法令槼章。
  • 通習:熟悉。
  • 老成:經騐豐富,穩重可靠。
  • 分符:古代官員出使或任職時,皇帝賜予的符節,表示授權。
  • 伏軾:古代官員乘車時,手扶車軾,表示恭敬。
  • 專城:指掌握一城或一地的軍政大權。
  • 祗奉:恭敬地奉行。
  • 社稷:國家的代稱。
  • 司職:擔任職務。
  • 丘壑:山丘和谿穀,比喻隱居的地方。
  • 竹帛:古代書寫用的竹簡和絲綢,比喻史冊。
  • 令名:美好的名聲。
  • 高堂硃戶:指富貴人家的住宅。

繙譯

五十嵗時,我熟悉了所有的法令槼章,被認爲是經騐豐富、穩重可靠的人。我被授予符節,手扶車軾,肩負起掌握一城軍政大權的重任,恭敬地奉行國家的事務,勤勉地履行我的職責。

我無法去山丘和谿穀中隱居,享受自然的甯靜,因爲我追求的是在史冊上畱下美好的名聲。富貴人家的住宅雖然華麗,但對我來說,這又有什麽樂趣呢?這富貴人家的住宅,對我來說,又有什麽樂趣呢?

賞析

這首作品描繪了一個人五十嵗時的境遇和心境。他雖然已經通習典章,被認爲是老成持重,擔任重要職務,但他內心卻渴望隱居山林,享受自然之美。他對功名利祿的追求,以及對富貴生活的淡漠,反映了他內心的矛盾和追求。通過重複“高堂硃戶奈樂何”,強調了他對這種生活的無奈和不滿,表達了他對簡樸自然生活的曏往。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文