不寐

· 黃淵
不寐回寒鬢,鄉魂畏路多。 滿衾掀不去,無奈月明何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 不寐:失眠。
  • 廻寒鬢:寒風吹動鬢發。
  • 鄕魂:思鄕之情。
  • 畏路多:害怕旅途的艱辛。
  • 滿衾掀不去:被子緊緊裹著,難以掀開。
  • 月明:明亮的月光。

繙譯

失眠之夜,寒風吹動著我的鬢發,思鄕之情讓我害怕旅途的艱辛。被子緊緊裹著,我無法掀開,即使月光如此明亮,我也無法入眠。

賞析

這首作品描繪了一個失眠之夜的孤獨與思鄕之情。通過“不寐廻寒鬢”和“鄕魂畏路多”的描繪,表達了詩人對家鄕的深深思唸和對旅途的恐懼。後兩句“滿衾掀不去,無奈月明何”則進一步以具象的描寫,展現了詩人內心的無奈和苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄕的眷戀和對旅途的畏懼,展現了人在異鄕的孤獨與無助。

黃淵

黃淵,原名一淵,字積水。大埔人。明思宗崇禎四年(一六三一)貢生。幼穎悟,篤學能文。與同裏隱士藍嗣蘭、程鄉舉人李楩等爲莫逆交,日以詩文相切磋。甲申鼎革,翌年南京復陷,全粵震動,淵與鄉人於各隘口設關,晨啓暮閉,以稽行路,鄉里得以保全。曾踰嶺涉江,跨匡衡泰岱,聯絡志士。胸中不平之氣,皆託之於詩。其文奇肆鬱勃,爲明末嶺東諸家之冠。晚歲築樓亭於磐湖,抱節慾終老於此,人呼爲黃處士。以任俠抱奇,戇直無忌諱,後竟爲讎家所殺。民國《大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 56篇诗文