和季翔夢與海禪師看牡丹之作

· 管訥
道者栽鬆去,何因看牡丹。 相思春獨苦,孤夢夜初殘。 子已空中見,師應定裏觀。 歸時當記取,饒舌問豐幹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 季翔:人名,可能是作者的朋友或同道。
  • 海禪師:禪宗的僧人,擅長禪修。
  • 牡丹:一種花卉,象徵富貴和美麗。
  • 相思:思念之情。
  • 孤夢:孤獨的夢境。
  • 空中見:在禪宗中,指在冥想中達到的一種境界,即看到事物的本質。
  • 定裏觀:在禪定中觀察事物。
  • 饒舌:多言,這裏指詳細地講述。
  • 豐幹:人名,可能是指一個擅長講述或知識豐富的人。

翻譯

道者去栽鬆,爲何來看牡丹? 春天獨自相思,夜晚夢初醒,感到孤獨。 你在禪定的空中見到,禪師在定中觀察。 歸來時,記得詳細地向豐幹講述。

賞析

這首詩通過描繪春天看牡丹的場景,表達了作者對禪修境界的嚮往和對友人的思念。詩中「相思春獨苦,孤夢夜初殘」描繪了深深的思念和孤獨感,而「子已空中見,師應定裏觀」則展現了禪修的境界。最後一句「歸時當記取,饒舌問豐幹」則帶有幽默感,暗示了禪修後的心得需要與人分享。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了禪修者對內心世界的探索和對友情的珍視。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文