從徵古州蠻回途紀驛二十三首發靖州

· 管訥
早行今幾裏,又說次潼安。 古驛煙中入,前山雨裏看。 江回逢斷洑,水落見危灘。 濁酒雖非嗜,聊持破曉寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潼安:地名,具體位置不詳,可能是古代的一個驛站或地名。
  • 古驛:古代的驛站,用於傳遞文書和供官員休息。
  • (fú):水流回旋的地方。
  • 危灘:險峻的沙灘,常指水流湍急、礁石多的河灘。
  • 濁酒:未經過濾的酒,通常顏色較渾濁。

翻譯

早晨出發已經走了多少裏,又聽說即將到達潼安。 古老的驛站在煙霧中漸漸顯現,前面的山在雨中隱約可見。 江水迴旋遇到了斷流的地方,水位下降後露出了險峻的沙灘。 雖然不是特別喜歡,但一杯濁酒足以驅散清晨的寒意。

賞析

這首作品描繪了旅途中的景色和心情。詩中通過「古驛煙中入,前山雨裏看」等句,生動地勾勒出了雨霧中的山水景象,展現了旅途的艱辛與自然的美。末句「濁酒雖非嗜,聊持破曉寒」則表達了詩人雖不嗜酒,但在清晨的寒意中,一杯濁酒足以溫暖身心的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的感慨和對自然的讚美。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文