丙寅元日軍中次季翔韻

· 管訥
羽仗森嚴午夜陳,千官行殿慶新春。 四時佳節逢元日,甲子豐年見上旬。 鵠立久叨居侍史,鹿鳴今喜宴嘉賓。 凱音歸及燒燈候,一路東風火樹新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽仗:指儀仗隊中使用的羽毛裝飾的器具。
  • 森嚴:形容整齊嚴肅,嚴密的排列。
  • 午夜:半夜。
  • 千官:衆多的官員。
  • 行殿:指臨時搭建的宮殿,用於舉行慶典或儀式。
  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 甲子:中國傳統干支紀年法中的第一個年份,這裏指一個甲子週期(60年)的開始。
  • 上旬:一個月的前十天。
  • 鵠立:像鵠一樣站立,形容站立得筆直。
  • :謙詞,表示受到不應有的待遇或榮譽。
  • 居侍史:指擔任侍從史官的職務。
  • 鹿鳴:古代宴會上的一種音樂,這裏指宴會。
  • 凱音:勝利的消息。
  • 燒燈:指元宵節時放燈籠的習俗。
  • 火樹:形容燈火輝煌,如同樹上掛滿了燈籠。

翻譯

在午夜時分,儀仗隊整齊地排列着,衆多的官員在臨時搭建的宮殿中慶祝新春的到來。四季中的佳節恰逢元日,這是一個甲子週期的豐年,又恰逢上旬。我像鵠一樣站立,久居侍史之職,感到有些過譽;今天我們歡喜地宴請嘉賓,享受鹿鳴之樂。勝利的消息傳來,正值元宵節放燈的時候,一路東風吹拂,火樹銀花,燈火輝煌。

賞析

這首作品描繪了春節期間的盛大慶典場景,通過「羽仗森嚴」、「千官行殿」等詞句,展現了節日的莊嚴與熱鬧。詩中「甲子豐年見上旬」一句,既表達了時間的特殊意義,也寄託了對新年的美好祝願。後兩句則通過「鹿鳴今喜宴嘉賓」和「一路東風火樹新」的描寫,傳達了宴會的歡樂氣氛和節日的燈火輝煌,整體詩意盎然,充滿了節日的喜慶和祥和。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文