述懷三首寄傅忠卿照磨

· 鄭潛
一家三十口,此地幾經年。 去國猶羈旅,觀風實備員。 漫遷譙郡佐,終作武夷仙。 歲暮誰知已,梅花照簡編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 經年:多年。
  • 去國:離開國家,指離開故鄉。
  • 羈旅:長期寄居他鄉。
  • 觀風:觀察民情,瞭解風俗。
  • 備員:充數,指擔任職務。
  • 漫遷:隨意遷徙,指沒有固定居所。
  • 譙郡佐:指在譙郡擔任的輔助職務。
  • 武夷仙:指在武夷山修仙。
  • 知已:知己,知心的朋友。
  • 簡編:書籍,這裏指詩文集。

翻譯

家中有三十口人,在這個地方已經度過了許多年。離開故鄉,我長期寄居他鄉,觀察民情,瞭解風俗,只是充數擔任職務。我隨意遷徙,曾在譙郡擔任輔助職務,最終在武夷山修仙。歲末時分,誰是我的知己呢?只有梅花映照在我的詩文集上。

賞析

這首作品表達了詩人對漂泊生活的感慨和對知音難尋的嘆息。詩中,「一家三十口,此地幾經年」描繪了詩人家庭的龐大和在此地生活的長久,而「去國猶羈旅」則突顯了詩人離鄉背井的無奈。後句「歲暮誰知已,梅花照簡編」以梅花爲喻,寄託了詩人對高潔品格的追求和對知音的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

鄭潛

元明間徽州歙縣人,字彥昭。元時,官至海北廉訪司副使。後寓居福州懷安,買田建義學,以教育後進。又立白苗、陽岐二渡,買田供舟子生計,人稱鄭公渡。入明,起爲寶應縣主簿,遷潞州同知。有《樗庵類稿》。 ► 197篇诗文