(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳苑:指吳地的園林。
- 囌台:即囌州,古稱姑囌。
- 霅(zhá)上槎:霅,水名,在今浙江省。槎,木筏。
- 桑梓:比喻故鄕。
- 洞庭:指太湖中的洞庭山。
繙譯
想唸你曾經作爲旅人,誰能知道旅居在外的家。 一次離開吳地的園林月色,十次落在異鄕的花叢中。 暫時整理囌州的酒,不久又催促著乘霅水上的木筏。 五湖周圍的故鄕綠意盎然,你能否看到洞庭山的霞光。
賞析
這首作品表達了詩人對友人歸鄕的思唸與祝福。詩中,“吳苑月”與“異鄕花”形成對比,突顯了離鄕背井的孤寂與對故鄕的眷戀。後兩句以“桑梓綠”和“洞庭霞”寄托了對友人歸途的美好祝願,同時也流露出詩人對故鄕美景的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。