謁仲雍墓一首

荒原尋古墓,鬆檜翳祠幽。 借問臨諸夏,何如此一丘。 衣冠開國俗,俎豆繼春秋。 千載懷清德,彷徨過客留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜見。
  • 仲雍:古代傳說中的人物,據說是商朝的賢臣。
  • (guì):一種常綠喬木,這裏指鬆檜樹。
  • (yì):遮蔽。
  • (cí):祭祀祖先或先賢的廟宇。
  • 諸夏:指中國古代的各個諸侯國。
  • 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀時用來盛放祭品的器具,這裏指祭祀活動。
  • 春秋:指歷史,也特指《春秋》一書所記載的歷史時期。
  • 彷徨(páng huáng):徘徊,猶豫不決。

翻譯

在荒涼的原野上尋找古老的墓地,鬆檜樹遮蔽着幽靜的祠堂。 詢問那些臨近的諸侯國,有誰能比得上這一方丘陵。 衣冠代表着開國的風俗,祭祀活動延續了春秋時代。 千年來懷念那清高的德行,過客們徘徊留連,心中充滿敬意。

賞析

這首作品通過描繪尋找仲雍墓的場景,表達了對古代賢臣的敬仰之情。詩中,「荒原」、「鬆檜」、「祠幽」等意象營造出一種古老而莊嚴的氛圍,突出了仲雍墓的歷史地位和深遠影響。後兩句通過對「衣冠」、「俎豆」的提及,強調了仲雍所代表的開國精神和文化傳承。結尾的「千載懷清德」和「彷徨過客留」則抒發了對仲雍高尚品德的無限懷念和敬仰,使詩歌情感深沉,意境悠遠。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文