(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水監雙清亭:亭名,具體位置不詳,可能是明代文人雅集之地。
- 聯句:古代詩歌創作的一種形式,多人合作,每人一句或數句,共同完成一首詩。
- 風塵:指世俗的紛擾和繁忙。
- 海嶠:海邊的山嶺。
- 瀛洲:傳說中的仙山,比喻理想中的清淨之地。
- 嵐光:山中的霧氣反射的光線。
- 紫閣:紫色的樓閣,常用來形容仙境或高雅之地。
- 王氣:指帝王的氣運,這裏可能指帝都的氣象。
- 蓮渚:蓮花叢生的水中小島。
- 頻相過:頻繁地來訪。
- 闌干:欄杆。
翻譯
每當厭倦了世俗的紛擾,便嚮往海邊的山嶺,卻不曾想在這城市之中竟有如仙境般的清淨之地。青翠的山脈在西邊蜿蜒,山中的霧氣反射出迷人的光芒,紫色的樓閣前,帝都的氣象似乎在浮動。小船半橫在蓮花盛開的水中小島外,和煦的風多在樹枝間穿梭。何時能帶着美酒頻繁地來訪,笑着倚靠欄杆,與白鷗相對。
賞析
這首作品通過描繪城市中的一處清淨之地,表達了詩人對世俗生活的厭倦和對自然仙境的嚮往。詩中「青山西去嵐光近,紫閣前臨王氣浮」等句,以色彩鮮明、意境深遠的語言,勾勒出一幅超脫塵世的畫面。結尾的「何當載酒頻相過,笑倚闌干對白鷗」更是寄託了詩人對自由自在生活的深切渴望。整首詩語言優美,意境開闊,情感真摯,展現了明代文人追求心靈自由的精神風貌。