奉寄宣政院使士廉公

· 鄭潛
灤河流水繞郊扃,幾度令人憶上京。 詐馬曉嘶趨內苑,香車晴碾過西城。 客來氈帳書聲靜,公退鬆亭樂韻清。 江漢秪今猶阻隔,願宣德澤被羣生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灤河:(luán hé) 位於今河北省的一條河流。
  • 郊扃:(jiāo jiōng) 指城郊的門戶。
  • 詐馬:(zhà mǎ) 古代的一種馬術表演。
  • 內苑:(nèi yuàn) 皇宮內的園林。
  • 香車:(xiāng chē) 裝飾華美的車輛。
  • :(niǎn) 滾動,這裏指車輛行駛。
  • 氈帳:(zhān zhàng) 用氈子搭建的帳篷。
  • 公退:(gōng tuì) 指官員下班後。
  • 鬆亭:(sōng tíng) 建在松樹旁的亭子。
  • 江漢:(jiāng hàn) 指長江和漢水,這裏泛指南方。
  • :(zhī) 同「只」,僅僅。
  • 阻隔:(zǔ gé) 阻礙,隔斷。
  • 德澤:(dé zé) 恩德,恩惠。
  • 被羣生:(bèi qún shēng) 覆蓋所有生靈,使大家都受益。

翻譯

灤河的流水環繞着郊外的門戶,幾次讓人懷念起京城。 早晨的馬術表演中馬兒嘶鳴,向着皇宮的內苑奔去,裝飾華美的車輛在晴朗的日子裏碾過西城。 客人來到氈帳中,書聲靜謐,官員下班後在鬆亭旁,樂聲清脆。 江漢之地至今仍被阻隔,願您的德澤能覆蓋所有生靈,使大家都受益。

賞析

這首作品通過對灤河、京城景象的描繪,以及對官員生活的細膩刻畫,表達了詩人對京城的懷念和對官員德行的期望。詩中「灤河流水繞郊扃」一句,以自然景象開篇,引出對京城的思念。後文通過對「詐馬」、「香車」的描述,再現了京城的繁華景象。結尾處「願宣德澤被羣生」,則寄託了詩人對官員能夠廣施恩德,造福百姓的美好願望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和對社會責任的擔當。

鄭潛

元明間徽州歙縣人,字彥昭。元時,官至海北廉訪司副使。後寓居福州懷安,買田建義學,以教育後進。又立白苗、陽岐二渡,買田供舟子生計,人稱鄭公渡。入明,起爲寶應縣主簿,遷潞州同知。有《樗庵類稿》。 ► 197篇诗文