題扇面小景

· 楊榮
一川澄練石樑孤,隔岸雲林過雨餘。 松下老翁應有待,榖城何處更傳書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澄練:清澈如白絹的水。
  • 石梁:石橋。
  • 過雨馀:雨後。
  • 榖城:地名,今山東省平隂縣西南。

繙譯

一片澄澈如白絹的河水環繞著孤零零的石橋,對岸的雲霧繚繞的樹林在雨後顯得更加幽靜。松樹下,一位老翁似乎在等待著什麽,而榖城又在何処,還能傳遞書信呢?

賞析

這首作品以簡潔的筆觸勾勒出一幅雨後的山水畫麪,通過“澄練”形容河水的清澈,以及“石梁孤”描繪石橋的孤立,營造出一種靜謐而深遠的意境。詩中的“老翁”形象增添了一抹人文色彩,而“榖城何処更傳書”則透露出一種對遠方和信息的渴望,使得整首詩不僅僅是對自然景色的描繪,更蘊含了對人生和時光流轉的深沉感慨。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文