送潘民止之溫州

· 楊榮
玉堂華髮老詞臣,鄉郡儒官寵命新。 相見盡推前輩士,從遊總是故鄉人。 枌榆醉後家林晚,芹藻生時泮水春。 此去應知無限樂,四時海味足奇珍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉堂:指翰林院,古代文學高官的聚集地。
  • 華發:指白發,表示年老。
  • 詞臣:指擅長文學的官員。
  • 鄕郡:指家鄕的郡縣。
  • 儒官:指從事教育或學術的官員。
  • 寵命:指受到的恩寵和任命。
  • 前輩士:指前輩學者或官員。
  • 從遊:指隨同遊玩或交往。
  • 故鄕人:指同鄕的人。
  • 枌榆:指榆樹,這裡可能指家鄕的樹木。
  • 芹藻:指水生植物,常用來比喻學問。
  • 泮水:指古代學宮前的水池,這裡指學府。
  • 海味:指海中的食物,這裡指溫州的海産品。
  • 奇珍:指珍奇的食物。

繙譯

在翰林院中,白發蒼蒼的老文學家,受到家鄕郡縣的新任命,擔任儒官。相見時,大家都推崇他爲前輩學者,與他交往的都是同鄕的人。在家鄕的榆樹下飲酒,直到家林的傍晚,學府前的水池邊,春天芹藻生長。這次去溫州,應該會享受到無限的樂趣,四季都有豐富的海産品,足夠珍奇。

賞析

這首詩是楊榮送別潘民止去溫州的作品,表達了對潘民止的尊敬和祝福。詩中,“玉堂華發老詞臣”描繪了潘民止的文學地位和年齡,而“鄕郡儒官寵命新”則突出了他的新任命。詩的後半部分,通過描繪家鄕的景色和學府的春景,以及對溫州海味的期待,展現了詩人對潘民止未來生活的美好祝願。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文