用韻答史

· 鄭真
丞相精忠貫白虹,曾□經日上層空。 百年獨着山河誓,三□□承社稷功。 龍鳳宸章華閣表,貂蟬畫像彩帷中。 餘芳□□□□□,製作翩翩錦繡工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丞相:古代輔佐君主的最高行政官員。
  • 精忠:極其忠誠。
  • 貫白虹:形容忠誠之心如同白虹一般直貫天際。
  • 經日:經過日光照射。
  • 層空:高空。
  • 山河誓:指對國家的忠誠誓言。
  • 社稷功:對國家的貢獻。
  • 宸章:帝王的文書。
  • 華閣:華麗的樓閣。
  • 貂蟬畫像:指精美的畫像,貂蟬是古代四大美女之一,此處借指畫像的精美。
  • 彩帷:彩色的帳幕。
  • 餘芳:指前人的美德或功績留下的影響。
  • 錦繡工:指精美的工藝品。

翻譯

丞相的忠誠之心如同白虹貫日,曾經在高空經受日光的照耀。百年間獨自堅守對山河的誓言,三次承擔起保衛國家的重任。帝王的文書在華麗的樓閣中展示,精美的畫像懸掛在彩色的帳幕中。前人的美德和功績留下的影響,如同精美的錦繡工藝品一般。

賞析

這首作品讚頌了丞相的忠誠與功績,通過「貫白虹」、「山河誓」、「社稷功」等詞語,生動地描繪了丞相對國家的忠誠和貢獻。詩中「宸章華閣」、「貂蟬畫像」等意象,展現了丞相受到的尊榮和讚美。結尾的「錦繡工」則寓意丞相的美德和功績如同精美的工藝品,流傳後世。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了對丞相的崇高敬意。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文