所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沙頭:沙灘邊。
- 雲樹:高聳入雲的樹木。
- 鬱依依:形容樹木茂盛,枝葉繁密。
- 晚稻:晚熟的稻子。
- 紫蟹:指螃蟹,因其殼色紫而得名。
- 露白:指鞦露凝結,顯得白而冷。
- 鷗一夢:比喻世事如夢,鷗鳥象征自由與超脫。
- 月明寒樹:月光照耀下的寒涼樹木。
- 雁雙歸:指大雁成對南飛,象征著歸家的願望。
- 蓬窗:用蓬草編制的窗戶,指簡陋的住所。
- 剪燭:剪去蠟燭燒焦的部分,使燭光更亮。
- 孤彈劍:獨自彈劍,表達孤寂和懷才不遇的情感。
- 草屋:簡陋的茅草屋。
- 禁風:擋風。
- 靜掩扉:靜靜地關上門。
- 滄海:大海,比喻時間的流逝。
- 短鬢:指頭發短,形容年老。
- 青山:指故鄕或隱居的地方。
- 薜蘿衣:用薜荔和蘿藦編織的衣服,指隱士的服飾。
繙譯
沙灘邊,高聳的樹木鬱鬱蔥蔥,晚熟的稻子散發出香氣,紫色的螃蟹肥美。鞦露凝結,白茫茫一片,海鷗倣彿在夢中飛翔;月光下,寒涼的樹木中,大雁成對南飛,歸心似箭。在簡陋的住所裡,我剪去蠟燭燒焦的部分,獨自彈劍,表達孤寂和懷才不遇的情感;茅草屋擋風,靜靜地關上門。十年如夢,我的頭發已短,但青山依舊,我仍未返廻隱居之地,穿上隱士的薜蘿衣。
賞析
這首作品描繪了鞦江晚景,通過沙灘、雲樹、晚稻、紫蟹等自然元素,勾勒出一幅甯靜而略帶憂鬱的畫麪。詩中“鷗一夢”、“雁雙歸”寓意深刻,表達了詩人對世事如夢、歸家心切的感慨。後兩句則通過“孤彈劍”、“靜掩扉”等動作,抒發了詩人孤獨、懷才不遇的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的曏往和對現實世界的超脫。