秋日集海珠寺

扶光寒射海東紅,砥柱中流起梵宮。 粵徼千年留壯麗,江波萬派盡浮空。 依微樹色當窗見,隱約禪房有路通。 解道摩尼知是否,乾坤清氣滿鴻濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扶光:指太陽。
  • 寒射:寒冷地照射。
  • 海東紅:指海東邊的日出。
  • 砥柱中流:比喻堅強穩固,能擔當重任。
  • 梵宮:指佛教寺廟。
  • 粵徼:指廣東的邊界。
  • 依微:隱約,不明顯。
  • 摩尼:指摩尼珠,佛教中的寶珠,象徵智慧和清淨。
  • 鴻濛:宇宙形成前的混沌狀態,這裏指宇宙或自然界。

翻譯

秋日的陽光寒冷地照射在海東邊的紅色日出上,一座堅固的寺廟如砥柱般矗立在江流之中。廣東邊界的千年壯麗景色留存至今,江面上萬派波濤彷彿都懸浮在空中。隱約可見的樹色透過窗戶,似乎有一條通往禪房的小路。我明白摩尼珠是否真的存在,宇宙的清新氣息已經充滿了這混沌的自然界。

賞析

這首詩描繪了秋日海珠寺的壯麗景色,通過「扶光寒射海東紅」和「砥柱中流起梵宮」等句,展現了寺廟的莊嚴與自然的壯美。詩中「粵徼千年留壯麗,江波萬派盡浮空」表達了對廣東自然景觀的讚美。結尾的「乾坤清氣滿鴻濛」則體現了詩人對宇宙自然之美的深刻感悟和超脫境界。

鄧良佐

鄧良佐,字德成。從化人。明神宗萬曆七年(一五七九)舉人,官知州。清溫汝能《粵東詩海》卷三八有傳。 ► 15篇诗文