(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 層軒:多層的樓閣。
- 虛敞:空曠開闊。
- 騁望:放眼遠望。
- 雉堞:城牆上的矮牆。
- 繡連:像繡花一樣連綿不斷。
- 千井:形容城市繁華,人口衆多。
- 邐:連綿不斷的樣子。
- 芙蓉:荷花,這裏比喻山峯。
- 晴削:晴朗中顯得尖銳。
- 萬峯明:形容山峯在晴朗天氣中顯得格外清晰。
- 疏梅:稀疏的梅花。
- 雕檐:雕花的屋檐。
- 乳燕:小燕子。
- 彩幔:彩色的帳幕。
- 恣賞:盡情欣賞。
- 浩歌:大聲歌唱。
- 謝家賓從:指謝家的賓客和隨從。
- 喜同傾:高興地一同飲酒。
翻譯
新建成的多層樓閣空曠開闊,春天裏放眼遠望,乘着春日的逸興。城牆上的矮牆像繡花一樣連綿不斷,城市繁華,人口衆多。晴朗中,山峯顯得尖銳,清晰可見。稀疏的梅花隨着雕花的屋檐飄落,小燕子頻頻窺視着彩色的帳幕。盡情欣賞,大聲歌唱,不惜醉倒,謝家的賓客和隨從高興地一同飲酒。
賞析
這首詩描繪了春日登樓遠望的景象,通過對新樓、春景、城牆、山峯、梅花、燕子等元素的細膩描繪,展現了春天的生機與活力。詩中「層軒虛敞」與「騁望乘春」相呼應,表達了詩人對新樓開闊視野的讚賞和對春天美景的享受。後聯通過「恣賞浩歌」和「謝家賓從喜同傾」展現了詩人與賓客共飲的歡樂場景,體現了詩人豪放不羈的性格和對生活的熱愛。