(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宿太寧公館:在太寧公館過夜。
- 芙蓉如削:形容山峯像削成的芙蓉花一樣。
- 過隙:比喻時間過得很快,如同白駒過隙。
- 雕蟲:比喻微不足道的技藝,這裏指詩文創作。
- 陽回:指冬至後陽氣開始回升。
- 停雲:指停止不前的雲,比喻等待。
翻譯
在太寧公館過夜,經過幾日的旅程,眼前是如削成的芙蓉花般的萬座晴朗山峯。梅花即將開放,突然映入眼簾,鳥雀迎接人們,似乎也懂得人情。時光匆匆,我在這裏徒勞地享受俸祿,十年來沉溺於詩文創作,對虛名感到慚愧。冬至後陽氣回升,極目遠眺南來的雁羣,我在這裏等待雲停月升,一醉方休。
賞析
這首作品描繪了旅途中的景色與心情。詩人通過對自然景物的細膩描繪,表達了對時光流逝的感慨和對功名利祿的淡漠。詩中的「芙蓉如削萬峯晴」和「梅花欲放忽驚眼」等句,展現了詩人對自然美的敏銳捕捉和深刻感受。結尾的「一醉停雲待月生」則透露出一種超脫世俗、嚮往自然的情懷。