(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹歌:船歌,划船時唱的歌。
- 幔亭:用帳幕圍成的亭子,這裏指亭子已經空無一人。
- 滄州:水邊的城市,常用來指代隱居之地。
- 紫陽山:山名,具體位置不詳。
- 採芝翁:指隱居山林,採集靈芝的老人。
翻譯
船歌的聲音已經遠去,幔亭空無一人,千年過去了,滄州的隱逸生活依然讓人嚮往。 今日在紫陽山下的客人,將來或許會被人們稱爲採芝的隱士。
賞析
這首作品通過描繪「棹歌聲遠」和「幔亭空」的景象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對時光流轉的感慨。詩中的「滄州興味同」一句,既展現了對隱居生活的深情,也暗示了這種生活的美好與恆久。末句以「紫陽山下客」和「採芝翁」作結,預言了詩人未來的隱居身份,充滿了對未來的期待和對隱逸生活的讚美。