舟泊龍灣寄孫仲衍

· 黃哲
吳檣楚柂十年間,又度秦淮虎豹關。 眼底故人成寂寞,夢中塵業負高閒。 九州風雨東南會,七澤波濤日夜還。 江上思君雲路杳,掀篷愁對蔣陵山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳檣:指吳地的船隻。
  • 楚柂:楚地的船槳。
  • 秦淮:指南京的秦淮河。
  • 虎豹關:比喻險要的關口。
  • 塵業:塵世的功業。
  • 七澤:指古代楚地的七個湖泊,這裏泛指江湖。
  • 蔣陵山:南京的一座山,又名鐘山。

翻譯

我乘坐吳地的船隻,楚地的船槳,在過去的十年間漂泊不定,如今又穿越了秦淮河,經過了那險要的虎豹關。眼前的老朋友們都已變得孤寂無聲,而我卻在夢中辜負了那份高遠閒適的生活。九州的風雨似乎都匯聚到了這東南之地,七澤的波濤日夜不息地迴盪。我在這江上思念着你,但云路遙遠,難以相見,只能掀開船篷,愁對着蔣陵山。

賞析

這首作品表達了詩人對過去漂泊生涯的回憶和對友人的深切思念。詩中,「吳檣楚柂」與「秦淮虎豹關」描繪了詩人的旅途經歷,而「眼底故人成寂寞」則透露出對友人的懷念與對現狀的感慨。後兩句以「九州風雨」和「七澤波濤」象徵世事的變遷與人生的無常,最後以「江上思君雲路杳,掀篷愁對蔣陵山」作結,表達了詩人對友人的無盡思念與孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對人生的深刻感悟。

黃哲

元末明初廣東番禺人,字庸之。元末,何真據嶺南,開府闢士,哲與孫蕡、王佐、趙介、李德並受禮遇,稱五先生。朱元璋建吳國,招徠名儒,拜翰林待制。明洪武初出知東阿縣,剖決如流,案牘無滯。後判東平,以詿誤得罪,得釋歸。後仍追治,被殺。嘗構軒名聽雪蓬,學者稱雪蓬先生。工詩,有《雪蓬集》。 ► 77篇诗文