(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江夏奚瑛:人名,江夏是地名,奚瑛是人的名字。
- 進士:古代科舉考試中的一種資格,相當於現在的博士學位。
- 出宰:出任地方官。
- 武城:地名,今山東省武城縣。
- 瑄:人名,奚瑛的兄弟。
- 鵠山:地名,可能是指某個山名。
- 秋思圖:一幅描繪秋天景色的畫。
- 索題:請求題詩。
- 貌得:描繪出。
- 家莊:家鄉。
- 寄武城:寄給在武城的奚瑛。
- 異鄉:外地,他鄉。
翻譯
每當想起,我有一個好兄弟,他描繪了家鄉的景色寄給在武城做官的弟弟。千里之外的鵠山秋色中,在他鄉感受到了多少故鄉的情懷。
賞析
這首作品表達了作者對兄弟的思念以及對故鄉的眷戀。詩中,「每懷難弟有難兄」一句,既表達了兄弟間的深厚情誼,也暗示了兄弟倆都身處不易之境。後兩句通過「千里鵠山秋色裏」的描繪,將讀者的視線引向遠方,感受那秋天的蕭瑟與思鄉之情。最後一句「異鄉多少故鄉情」更是直抒胸臆,表達了在異鄉對故鄉的無限思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的絕句。