予遊牛首山大司馬喬公饋以法酒兼命武士導之夜宿僧舍二首

雨徑探雙洞,雲房酌兩泉。 牛頭吟古寺,兜率醉高天。 夜榻流僧梵,春巖受客眠。 應知西省客,懷我紫霞邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牛首山:位於南京市江寧區,因山頂南北雙峯似牛角而得名。
  • 大司馬:古代官職,相當於現代的軍事首長。
  • 喬公:人名,具體身份不詳。
  • 法酒:指按照官方規定釀造的酒,品質較高。
  • 兜率:佛教用語,指欲界六天中的第四天,此處可能指高處的天空。
  • 流僧梵:流動的僧人誦經聲。
  • 西省客:指在西方省份的客人,或指作者的友人。
  • 紫霞:指美麗的晚霞,也可能是指某個具體的地方。

翻譯

我遊歷牛首山,大司馬喬公贈送我法酒,並派武士引導我。夜晚在僧舍住宿,共寫了二首詩。

在雨後的山徑上探索雙洞,雲霧繚繞的僧房中品嚐兩泉之水。 在牛頭山上吟詠古寺,醉意中仰望高高的天空。 夜晚的牀榻上流淌着僧人的誦經聲,春日的岩石上我這旅人得以安眠。 我知道在西省的客人,會懷念我在紫霞邊的美好時光。

賞析

這首作品描繪了作者在牛首山的遊歷經歷,通過細膩的自然景觀描寫和富有禪意的氛圍營造,展現了山中的寧靜與超脫。詩中「雨徑探雙洞,雲房酌兩泉」等句,既體現了對自然的熱愛,也表達了對隱逸生活的嚮往。結尾的「應知西省客,懷我紫霞邊」則透露出對遠方友人的思念之情,增添了詩意的人文關懷。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文