純煦軒

出日何杲杲,照我牀上書。 陽和被萬物,豈惟在吾廬。 夜氣資息養,天光發靈虛。 蚤起當匪懈,願言慎其初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杲杲(gǎo gǎo):形容太陽明亮的樣子。
  • 陽和:春天的暖氣。
  • 夜氣:儒家謂晚上靜思所產生的良知善念。
  • 靈虛:指心靈。

翻譯

太陽升起,是何等的明亮啊,陽光照在我牀上的書卷上。 春天的暖氣普照着萬物,又豈止是在我的屋舍呢。 夜晚的靜謐之氣有助於修養身心,清晨的天光能使心靈變得空靈。 早起應當毫不懈怠,我願說要謹慎地對待事情的開始。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了從日出到清晨的情景,以及作者由此產生的感悟。詩的前兩句通過描寫日出的明亮和陽光照在書上的情景,營造出一種充滿生機的氛圍。接着,作者強調春天的暖氣普照着萬物,體現了大自然的恩澤無所不在。後面兩句則從夜晚的靜思到清晨的天光,表達了對修養身心和保持初心的重視。整首詩語言質樸,意境清新,表達了作者對自然和人生的思考。