所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踰(yú):超過。
- 霖(lín):久下不停的雨。
翻譯
冬天剛剛過了一半多,春天的氣息使寒冷的樹林發生了變化。只覺得人和飛禽走獸都很喜悅,誰又能知道天地的心意呢。懸崖邊像是要傾瀉而下瀑布一般,屋檐的滴水好似長久不停的雨。自從進入這深山之中,應該是深深感受到了皇帝的恩澤。
賞析
這首詩描繪了仲冬末天氣突然變暖,冰雪融化的景象,以及詩人對此的感受。詩的首聯點明時間和季節的變化,「三冬剛踰半,春氣變寒林」,簡潔地寫出了冬去春來的轉換。頷聯「但覺人禽悅,誰知天地心」,從人和動物的喜悅,引申到對天地心意的思考,富有哲理意味。頸聯「崖懸疑瀉瀑,檐溜似長霖」,通過對懸崖和屋檐滴水的描寫,形象地表現了冰雪融化後的情景。尾聯「自入深山裏,應沾帝澤深」,則表達了詩人在深山中感受到的一種特殊的恩澤,可能是對自然的敬畏和對生命的感悟。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對自然景象的描寫,傳達出詩人對天地自然的觀察和思考。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文
釋函可的其他作品
相关推荐
- 《 塞下曲壬辰仲冬許中丞畧地紫荆賦此寄之 》 —— [ 明 ] 皇甫汸
- 《 隩草戊戌1654仲冬和韻 其四 》 —— [ 清 ] 沈光文
- 《 十一月偶至南山黃落頗甚夜宿聞雨作 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 元統元年冬十一月句曲外史菌山巢居成制十小詩以自見錄呈華陽隱居資一捧腹 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 隩草戊戌1654仲冬和韻 其五 》 —— [ 清 ] 沈光文
- 《 仲冬南樓野望 》 —— [ 宋 ] 陳允平
- 《 月节折杨柳歌十三首 其十一 十一月歌 》 —— [ 晉 ] 無名氏
- 《 甲申仲冬聞雷兼得北來消息 》 —— [ 明 ] 張含