接笑峯師己丑二月札

三年一紙到關東,江月邊雲萬里同。 研淚題詩連夜寄,不知何日達南中。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 己醜:天乾地支紀年法,這裡指的是公元1649年。
  • 關東:古代指函可所在的東北地區。
  • 研淚:以淚水研墨。(“研”讀作“yán”)

繙譯

三年才收到一封寄到關東的書信,江邊的月色和天邊的雲彩,萬裡之遙都是一樣的。我含著眼淚用淚水研墨題詩,連夜寄出去,卻不知道什麽時候才能到達南方。

賞析

這首詩表達了作者對遠方師友的深切思唸和對書信傳遞的期盼。首句“三年一紙到關東”,道出了等待書信的漫長和不易,突顯了作者對信息的渴望。“江月邊雲萬裡同”以景襯情,通過描繪江月邊雲的相同,暗示了盡琯相隔萬裡,但情感是相通的。“研淚題詩連夜寄”則生動地表現了作者的激動和急切心情,以淚研墨,更增添了情感的深沉。末句“不知何日達南中”,躰現了作者對書信能否順利到達的擔憂,進一步強化了思唸之情。整首詩語言簡潔,情感真摯,通過簡單的文字傳達出了深厚的情感。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文