曉夢
曉夢隨疏鍾,飄然躡雲霞。
因緣安期生,邂逅萼綠華。
秋風正無賴,吹盡玉井花。
共看藕如船,同食棗如瓜。
翩翩坐上客,意妙語亦佳。
嘲辭鬥詭辨,活火分新茶。
雖非助帝功,其樂莫可涯。
人生能如此,何必歸故家。
起來斂衣坐,掩耳厭喧譁。
心知不可見,念念猶諮嗟。
拼音
名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躡(niè):踩,踏。
- 因緣:憑藉緣分。
- 安期生:傳說中的神仙。
- 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
- 萼(è)綠華:傳說中的仙女。
翻譯
清晨的夢隨着稀疏的鐘聲,飄飄然腳踩雲霞。憑藉緣分遇到了安期生,又偶然邂逅了萼綠華。秋風真是無可奈何,把玉井的花吹得凋零。一起看到蓮藕如船般大,一同吃着像瓜那麼大的棗。風度翩翩的座上賓客,情意美妙話語也很好。詼諧的言辭競相鬥巧辯論,用活火烹煮新茶。雖然不是輔佐帝王的功績,但其中的快樂沒有邊際。人生如果能夠這樣,又何必迴歸故鄉。起來整理衣服坐下,捂住耳朵厭煩那喧譁。心裏知道那些不可再見到,不停地思念還嘆息。
賞析
這首詩以夢境爲載體,生動地描繪了一個奇妙的神仙世界。在夢中,詩人與神仙相遇,一同經歷種種奇景。詩中「曉夢隨疏鍾,飄然躡雲霞」營造出一種空靈、縹緲的氛圍。「共看藕如船,同食棗如瓜」等句展現了夢中的神奇場景。整體充滿了想象力與浪漫色彩。後幾句則表達出對這種美好生活的留戀以及回到現實後的無奈。全詩展現了李清照豐富的內心世界和對美好生活的嚮往。