(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袂(mèi):衣袖。
- 虞卿:戰國時的遊說之士,因不得志而隱居著書。
翻譯
曠野的風吹動着我的衣袖,心中有所感慨便登上了城牆。 孤單的鳥兒在天邊消失,黃河水彷彿從天邊傾流而下。 歲月流逝,我如杜甫般悲傷,歷經世事,我似虞卿般老去。 龍劍應當相互契合,在雲霄之中蘊含着無限的情思。
賞析
這首詩通過描繪登城所見的景象,表達了詩人對時光流逝、世事滄桑的感慨以及對理想的追求。詩中「野風吹客袂,感慨一登城」開篇點題,寫出了詩人登城的緣由。「孤鳥日邊沒,大河天外傾」以景襯情,烘托出一種孤寂、宏大的氛圍。「年華悲杜甫,世故老虞卿」運用典故,表達了詩人對年華逝去和世事艱難的悲嘆。最後「龍劍應相合,雲霄無限情」則展現了詩人內心對理想的嚮往和追求,儘管現實不如意,但心中的豪情依然存在。整首詩意境蒼涼,情感深沉,體現了詩人複雜的內心世界。