(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 別業:指別墅,在本詩中指田廬。
- 猿鶴:這裏指隱居之人。
- 柴門:用柴木做的門,形容居處簡陋。
- 幽貞:指高潔堅貞的品性。(「貞」讀作「zhēn」)
- 野老:村野老人。
- 陽和:指春氣和暖。
- 梅梢信:梅樹開花的消息,借指春天的信息。
- 攀躋:攀登。(「躋」讀作「jī」)
翻譯
我和那些像猿鶴一樣的隱士們一同被此山吸引而來隱居,簡陋的柴門旁一條小路上還殘留着雪和霜。我已經知道富貴都被年輕人佔有了,自己懷抱高潔堅貞的品性,傲然面對這寒冬。村野老人答應帶着新釀的美酒前來,鄰居們也會悠閒地借看舊書。想要等候春天溫暖的氣息和梅樹開花的消息,連續幾日攀登這座山也不覺得困難。
賞析
這首詩描繪了詩人在梅村別業的隱居生活和心境。首聯通過「猿鶴相招隱此山,柴門一徑雪霜殘」,營造出一種幽靜、寒冷的隱居環境。頷聯「已知富貴輸年少,自抱幽貞傲歲寒」,表達了詩人對富貴的淡泊和對自己高潔品性的堅守,體現了他的豁達與超脫。頸聯「野老許攜新釀至,鄰人閒借舊書看」,則描繪了鄉村生活的樸實和鄰里之間的和諧,充滿了生活氣息。尾聯「陽和欲候梅梢信,數日攀躋未覺難」,表現了詩人對春天的期待和對自然的熱愛,以及他不畏艱難的精神。整首詩語言簡潔,意境清新,情感真摯,反映了詩人對隱居生活的滿足和對人生的深刻理解。