(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謫(zhé):封建時代特指官吏降職,調往邊外地方。
- 禁園:帝王的園林。
- 百蠻:古代對南方少數民族的稱呼。
- 三楚:秦漢時期劃分戰國楚地爲西楚、東楚、南楚,合稱三楚。
翻譯
黃鳥鳴叫的時候,你就要離開帝王的園林,前往南方任職,這其中的心事又能向誰訴說呢。今日的你如同鄭虔一般,只能聊以詩句寄託情感,不知何時才能像陶淵明那樣,與你一同共飲美酒。秋天到來,身處百蠻之地的你定會思念北歸的大雁,雲層迷濛,在三楚之地遙望中原。滄江邊上寂靜冷清,芙蓉花也漸漸老去,在官舍中我獨自長歌,緊閉着門。
賞析
這首詩是作者送朱明府被貶謫到平樂去做教授時所作,表達了詩人對友人的不捨和關切之情。詩的首聯通過「黃鳥鳴時」點明送別時間,「別禁園」「宦情南去」寫出友人被貶的情境和無奈的心情。頷聯以鄭虔和陶令作比,既表達了對友人詩才的讚賞,又流露出對未來相聚的期待。頸聯通過「秋到百蠻思北雁」「雲迷三楚望中原」,描繪出友人被貶之地的偏遠和他對中原的思念,進一步烘托出離別的愁苦。尾聯以景結情,「滄江寂寞芙蓉老」營造出一種淒涼的氛圍,「官舍長歌獨閉門」則表現出詩人自己的孤獨和對友人的思念。整首詩情感真摯,意境蒼涼,將離別之情、對友人的祝福和自身的感慨融爲一體,具有很強的藝術感染力。