(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牛渚(zhǔ):山名,在今安徽當塗縣西北,山腳突入長江部分叫採石磯。
- 槎(chá):木筏。
- 黃茆(máo):枯黃的茅草。
- 峒(dòng):舊時對我國西南地區部分少數民族聚居地的泛稱。
- 猺(yáo):舊時對瑤族的蔑稱。
翻譯
秋天裏牛渚山的樹葉飄落,西風還沒等到喜鵲搭成橋。 玉樓被雲霧環繞,千峯相簇,銀河星辰在一水之遙。 綠竹圍繞的人家形成了小集市,枯黃茅草覆蓋的村峒中混雜着衆多瑤族百姓。 我向南遊歷,徒然擔任觀風使,在漫長的夜晚乘着木筏逆流而上,心中感到孤寂。
賞析
這首詩描繪了秋景以及作者南遊時的所見所感。首聯通過描寫牛渚山秋高葉飄和西風未及鵲成橋的景象,營造出一種蕭索的氛圍。頷聯寫玉樓雲霧環繞,千峯合攏,銀漢星辰遙不可及,展現出宏大而又遙遠的意境。頸聯描述了綠竹人家的小集市和黃茆村峒中的瑤族居民,體現了當地的風土人情。尾聯中作者感慨自己南遊擔任觀風使,卻在永夜乘槎溯流時感到寂寥,流露出一種孤獨和無奈的情緒。整首詩意境優美,既有自然景色的描繪,又有對當地人文的寫照,同時也反映了作者的心境。