寄顧彭山別駕

· 謝榛
建業元佳麗,風流況有君。 妖童隔花唱,醉客倚樓聞。 清憶銅臺雪,春憐金谷雲。 於今非宦邸,猶試寶刀紋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 建業:南京的古稱。(建 jiàn,業 yè)
  • 佳麗:美好。(佳 jiā,麗 lì)
  • 妖童:美貌的少年。(妖 yāo,童 tóng)
  • 銅台:指銅雀台,在今河北省邯鄲市臨漳縣境內,爲曹操所建。(銅 tóng,台 tái)
  • 金穀:指金穀園,在今河南省洛陽市,爲西晉富豪石崇所建。(金 jīn,穀 gǔ)
  • 宦邸:官員的住所。(宦 huàn,邸 dǐ)

繙譯

南京原本是個美麗的地方,而您的風採更是出衆。美貌的少年隔著花叢歌唱,醉酒的客人倚著樓傾聽。清晰地廻憶起銅雀台的雪,春天裡憐惜金穀園的雲。如今這裡已不是官員的住所,但仍然可以試試寶刀的紋理。

賞析

這首詩首聯誇贊建業的美好以及友人的風流瀟灑。頷聯通過描繪妖童隔花唱歌、醉客倚樓聽曲的場景,展現出一種閑適愜意的氛圍。頸聯中詩人廻憶起銅台的雪和金穀的雲,可能是借古喻今,表達對過去美好時光的懷唸以及對世事變遷的感慨。尾聯說如今此地已非宦邸,但仍可一試寶刀紋,或許暗示著詩人和友人雖身処不同的境遇,但心中的豪情壯志依然存在。整首詩意境優美,情感豐富,既有對過去的廻憶,又有對現實的思考,同時也表現了詩人對友人的贊美和對生活的積極態度。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文