寄黃質山徵君

· 謝榛
古來詞客自悲秋,江上斜陽正倚樓。 南望戰雲迷越徼,北移王氣繞燕州。 幾家避亂偏多苦,諸將成功各自謀。 今日黃生須獻賦,千金寧復買吳鉤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徵君:古代稱朝廷徵聘的士人。
  • 越徼(jiào):指南方邊遠地區。
  • 燕州:古代的一個地區,在今河北一帶。這裏泛指北方地區。

翻譯

自古以來的文人墨客總是悲嘆秋天,我站在江邊的高樓上,正對着西下的斜陽。向南望去,戰爭的煙雲瀰漫在遙遠的南方邊陲,向北望去,帝王之氣環繞着北方的燕州地區。有幾家爲躲避戰亂,偏偏遭受了更多的苦難,而諸位將領成功之後,卻各自爲自己謀劃。如今黃生你必須獻上辭賦,即便有千金之富,又怎能再買回那銳利的吳鉤呢?

賞析

這首詩以悲秋起筆,營造出一種蒼涼的氛圍。詩人通過描繪江上斜陽的景象,抒發了對時局的憂慮。詩中提到南方的戰亂和北方的形勢變化,表現出對國家命運的關切。同時,詩人也指出了在戰亂中百姓的苦難和將領們的自私行爲,反映了社會的現實問題。最後,詩人提到黃質山需要獻賦,以及千金難買吳鉤,暗示了對人才的期望和對武力解決問題的思考。整首詩情感深沉,意境開闊,語言簡練而富有表現力,體現了詩人對時代的深刻洞察和對國家的憂慮之情。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文