(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏桕(jiù):一種落葉喬木,葉子略呈菱形,秋天變紅。
- 嚴凝:指嚴寒。
- 管灰:古人用葦膜之灰置於律管中,到了某個節氣,律管中的灰就會自行飛出。這裏代指節氣的變化。
翻譯
在一片青翠的樹林之外,有一個孤單的村莊坐落在綠水之間。 寒冷的梅花比雪還要潔白,烏桕樹的葉子在風中飄落,如紅色的彩蝶。 不要因爲嚴寒的氣候,而使自己面容憔悴。 就像律管中的葦灰吹落於大地,天道也有着循環往復的規律。
賞析
這首詩描繪了村居的景色以及詩人對生活的感悟。首聯通過「一徑青林外,孤村綠水間」,展現出了村莊寧靜而優美的環境。頷聯「寒梅欺雪白,烏桕落風丹」,用生動的語言描寫了寒梅的潔白和烏桕葉的紅豔,色彩鮮明,富有美感。頸聯「莫以嚴凝候,而生憔悴顏」,傳達出一種積極的人生態度,即不要因寒冷的天氣而變得消沉。尾聯「管灰吹厚地,天道有循還」,則表達了詩人對天道循環的理解,蘊含着一種對自然規律的敬畏和順應。整首詩意境清新,語言簡練,既有對自然景色的描繪,又有對人生哲理的思考。