(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 落木:指落葉。(此處「落」讀「luò」)
翻譯
天氣寒冷,聽到落葉蕭蕭的聲音,那片片樹葉都承載着我的鄉愁。 風敲打着窗戶,雨落下來,這種情景和去年的秋天沒有什麼差別。
賞析
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人的鄉愁。詩的開頭通過「天寒聞落木」,營造出一種清冷的氛圍,落葉之聲觸動了詩人的思鄉之情,「葉葉是鄉愁」一句,將抽象的鄉愁具體化,賦予落葉以情感的寄託。後兩句「敲窗作風雨,不減去年秋」,進一步強調了這種愁緒的延續,風雨敲窗的情景與去年相似,更增添了詩人心中的愁苦和對故鄉的思念。整首詩語言樸素,意境深遠,給人以一種淡淡的憂傷之感。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 十四夜即席呈應職方瑞伯因憶去秋是夕同瑞伯歸自盤山復酌潞陽官舍時北寇已走三河慨然賦此 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 哀哉行 其一 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 登太原城樓送李郡丞叔東移任平陽 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送陳駕部錫卿還錢塘省親 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 邊警寄張太史子維 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 暮秋同馮直卿秦廷獻李士美遊黃花山 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送別吳景伯李光卿吳子哲三考官 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 山行有感 》 —— [ 明 ] 謝榛