(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 先壟(lǒng):祖先的墳墓。壟,墳墓。
- 椽(chuán):放在檁(lǐn)上架着屋頂的木條。
- 頃(qǐng):土地面積單位,1頃等於100畝。
翻譯
雙親已經遠去,兄弟也稀少(離世或分散),在夢中與他們相逢,彷彿還像過去一樣。有幾間茅屋,二頃田產,直到頭髮白了,還能接受一份安寧的遺產(這裏指先人的遺產,也可理解爲安穩的生活)。
賞析
這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對雙親的思念和對過往時光的懷念。詩的前兩句通過「雙親已遠弟兄稀」表達了詩人對親人的離去和分散的悲痛,而「魂夢相逢似舊時」則描繪了在夢中與親人重逢的情景,透露出詩人對往昔的眷戀。後兩句「茅屋數椽田二頃,白頭猶受一安遺」,描述了詩人所擁有的簡單生活和從先人的遺產中所獲得的安穩,同時也可能暗含着對先人的感恩之情。整首詩情感真摯,意境深沉,用樸素的語言傳達出了詩人內心深處的情感。