古意

· 謝榛
郎種菊花何遠離,秋來花發倍相思。 玉京郎醉菊花酒,不見故園霜露枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉京:道家稱天帝所居之処,這裡泛指京都。(玉:yù;京:jīng)

繙譯

心愛的人在遠方種植菊花,鞦天到了,菊花開得正盛,使得我加倍地思唸他。在京城的他沉醉於菊花酒中,卻看不見故鄕那被霜露侵襲的菊花枝。

賞析

這首詩以菊花爲線索,表達了對遠方愛人的思唸之情。詩的前兩句通過“郎種菊花”和“花發倍相思”,將種植菊花的行爲與思唸之情緊密聯系起來,表現出詩人對遠方愛人的牽掛。後兩句則通過對比,寫出身処京城的愛人沉醉於菊花酒中,卻無法感受到故鄕菊花所經歷的霜露,進一步加深了詩人的思唸和感慨。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對菊花的描寫,烘托出了濃鬱的相思之情。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文