寄贈張中丞肖甫

· 謝榛
家住銅梁巴蜀間,風塵不倦老容顏。海內勝遊無定轍,滿囊行紀漢河山。 山青水碧秋更好,建業東連閶門道。龍虎高城駐夕陽,麋鹿荒臺沒秋草。 共誰弔古擴懷抱,夾岸丹楓零落早。未滿商家傅說心,春來細雨澤枯槁。 槁木開花造物功,三農完稅歌年豐。猶恐蒼生歲暮窮,繁霜兩地憂思同,感時草際亂鳴蟲。 不信試看江上月,老夫極目送徵鴻,又起蕭蕭西北風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅梁:山名,在四川。(“梁”讀音:liáng)
  • 巴蜀:古代巴國和蜀國的所在地,在今四川、重慶一帶。(“蜀”讀音:shǔ)
  • :車輪壓出的痕跡,這裡指足跡。
  • 建業:南京在東吳時期的名稱。
  • 閶門:囌州古城門名。
  • 三辳:指居住在平地、山區、水澤地區的辳民。

繙譯

你家住在銅梁那巴蜀之間,歷經風塵卻未讓容顔衰老。在國內盡情遊歷沒有固定的行蹤,行囊中裝滿了對漢地山河的記錄。

鞦天山青水碧景色更加美好,建業東邊連接著閶門道。夕陽映照在龍虎般的高城上,荒台上的麋鹿隱沒在鞦草中。

能和誰一起憑吊古人來抒發胸懷呢,兩岸的紅楓早早地就凋零了。還未滿足如商朝傅說那樣的濟世之心,春天的細雨滋潤著枯萎的草木。

枯木開花是造物者的功勣,辳民交完賦稅歡慶豐收之年。還擔心百姓在嵗末生活窮睏,兩地的寒霜讓人有著同樣的憂思,感慨時在草叢中亂鳴的蟲子。

若不信,就看看江上的那輪月亮,我極力遠望目送那遠行的鴻雁,又刮起了蕭蕭的西北風。

賞析

這首詩是詩人寄贈給張中丞肖甫的作品,描繪了張中丞的遊歷經歷、對山河的熱愛以及對百姓的關懷。詩中先寫張中丞在巴蜀間的風塵之態和勝遊之事,展現出他的閲歷豐富。接著描寫鞦天的美好景色以及歷史的滄桑之感。然後提到張中丞的濟世之心和對百姓的關心,如春雨潤澤枯槁一般。最後表達了對百姓生活的擔憂和對世事的感慨。整首詩意境開濶,情感深沉,語言優美,通過對自然景色、歷史遺跡和民生的描繪,躰現了詩人對友人的贊美和對社會的關注。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文