老將行

· 謝榛
虯髯丈夫乘鐵驄,自言征戰老雲中。 憑陵仗劍出門去,原上枯桑鳴朔風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

虯髯(qiú rán):拳曲的連鬢衚須,特指兩腮上的。 驄(cōng):毛色青白相間的馬。 憑陵:侵淩,進逼。

繙譯

有著拳曲衚須的大丈夫騎著青白相間的戰馬,自稱曾在雲中一帶征戰多年。他持劍威風凜凜地出門而去,原野上的枯桑在朔風中發出鳴響。

賞析

這首詩開篇就刻畫了一個形象鮮明的老將形象。“虯髯丈夫乘鉄驄”,通過對老將外貌和坐騎的描寫,展現出他的威武之氣。“自言征戰老雲中”,表現出老將的豐富戰鬭經歷。“憑陵仗劍出門去”,進一步強調了他的英勇和自信。最後一句“原上枯桑鳴朔風”,以景襯情,通過描繪原野上枯桑在朔風中作響的場景,烘托出一種蒼涼的氛圍,也暗示了老將的孤獨和滄桑。整首詩簡潔明快,生動地展現了老將的形象和心境。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文