杜預墓

· 謝榛
夜觀左史日談兵,勳業仍兼著述名。 石馬無蹤神爽在,滿天霜月照佳城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 左史:官名,春秋時晉、楚兩國設置,職責是記錄天子、諸侯的言行以及國家的大事。在這裏可以理解爲史書。(「史」讀音:shǐ )
  • 勳業:功業。
  • 著述:撰寫著作。
  • 石馬:古代貴族陵墓道旁常列石馬等物。
  • 佳城:墓地的雅稱。

翻譯

夜晚研讀史書,白天談論兵法,杜預的功業赫赫,還兼具著書立說的聲名。 陵墓道旁的石馬已不見蹤跡,但他的精神氣概依然存在,漫天的霜月照耀着他的墓地。

賞析

這首詩是詩人謝榛對杜預的憑弔與讚頌。首句描述杜預日夜都在致力於學問和軍事策略的研究,展現了他的勤奮和博學。「勳業仍兼著述名」強調了杜預在功業和學術方面的雙重成就。頸句「石馬無蹤神爽在」,儘管石馬已經消失,但杜預的精神風範仍然留存,有一種雖物是人非,但精神永恆的感慨。尾句「滿天霜月照佳城」,以霜月照耀墓地的情景,營造出一種清冷、肅穆的氛圍,增添了詩歌的意境之美。整首詩簡潔明快,通過對杜預的歌頌,表達了對歷史偉人的敬仰之情。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文