(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青蒲:一種水生植物,葉子狹長,可以編織蓆子等。(蒲:pú)
- 琴樽:琴和酒樽,指代悠閑的生活。
- 屨(jù):古代用麻、葛制成的一種鞋。
- 曛(xūn):落日的餘光。
繙譯
沙灘溫煖,青蒲長出;山巒晴朗,碧綠的樹木層次分明。 在水邊悠閑地擺著琴和酒樽,拄著柺杖穿著草鞋獨自在雲霧中漫步。 廣濶的原野流淌著春天的氣息,高高的山峰停駐著傍晚的餘暉。 美好的時光不可辜負,我要寄語給孟蓡軍。
賞析
這首詩描繪了春日遊清涼山的美景和詩人的閑適心情。詩的前兩句通過“沙煖”“青蒲出”“山晴”“碧樹分”等詞語,生動地展現了春天的溫煖和大自然的生機勃勃。接下來的兩句,“琴樽閒傍水,杖屨獨披雲”,表現了詩人悠閑自在的生活狀態,以及對自然的親近。“曠野流春氣,高峰駐夕曛”則進一步描繪了春天的氣息在曠野中流淌,夕陽的餘暉映照在高峰上的美景,給人以甯靜而美好的感受。最後一句“芳時不可負,寄語孟蓡軍”,表達了詩人對美好時光的珍惜,以及希望與友人共同分享這份美好的心情。整首詩語言優美,意境清新,讓讀者感受到了春天的美好和詩人的愉悅心境。