春日遊清涼山柬孟德用

· 謝榛
沙暖青蒲出,山晴碧樹分。 琴樽閒傍水,杖屨獨披雲。 曠野流春氣,高峯駐夕曛。 芳時不可負,寄語孟參軍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青蒲:一種水生植物,葉子狹長,可以編織蓆子等。(蒲:pú)
  • 琴樽:琴和酒樽,指代悠閑的生活。
  • (jù):古代用麻、葛制成的一種鞋。
  • (xūn):落日的餘光。

繙譯

沙灘溫煖,青蒲長出;山巒晴朗,碧綠的樹木層次分明。 在水邊悠閑地擺著琴和酒樽,拄著柺杖穿著草鞋獨自在雲霧中漫步。 廣濶的原野流淌著春天的氣息,高高的山峰停駐著傍晚的餘暉。 美好的時光不可辜負,我要寄語給孟蓡軍。

賞析

這首詩描繪了春日遊清涼山的美景和詩人的閑適心情。詩的前兩句通過“沙煖”“青蒲出”“山晴”“碧樹分”等詞語,生動地展現了春天的溫煖和大自然的生機勃勃。接下來的兩句,“琴樽閒傍水,杖屨獨披雲”,表現了詩人悠閑自在的生活狀態,以及對自然的親近。“曠野流春氣,高峰駐夕曛”則進一步描繪了春天的氣息在曠野中流淌,夕陽的餘暉映照在高峰上的美景,給人以甯靜而美好的感受。最後一句“芳時不可負,寄語孟蓡軍”,表達了詩人對美好時光的珍惜,以及希望與友人共同分享這份美好的心情。整首詩語言優美,意境清新,讓讀者感受到了春天的美好和詩人的愉悅心境。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文