水南山房詩爲任立本賦

· 藍仁
南溪白雲白如練,萬壑松蘿對山縣。 幽人結屋溪上居,稚子過庭能讀書。 清流美竹秋瀟灑,棐幾明窗日閒暇。 坐中往往見樵漁,門外時時駐車馬。 盛世絃歌比屋聞,淮南兵革又紛紛。 平川戰血流成海,白日妖氛漲作雲。 一自離家從部曲,夢繞故山煙水綠。 被褐愁趨戎馬羣,牽蘿誰補南溪屋。 近隨都尉入關中,遠逐嫖姚樹戰功。 匣底笑看三尺劍,尊前起舞萬人雄。 三年留滯關山外,環堵蓬蒿果安在。 荒林猿鶴怨秋風,落日魚龍愁遠海。 時清方且歸去來,他鄉道路多塵埃。 有才未必長在野,君王已築黃金臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 松蘿(sōng luó):地衣門植物,常寄生在松樹上,呈絲狀下垂。
  • 幽人:幽居的人,隱士。
  • 棐幾(fěi jǐ):用棐木做的幾桌。棐,通「榧」,木名。
  • 閒暇:同「閒暇」,空閒。
  • 比屋:家家戶戶。
  • 部曲:古代軍隊編制單位,借指軍隊。
  • 被褐(pī hè):穿着粗布衣服。
  • 嫖姚(piāo yáo):指霍去病,他曾爲嫖姚校尉。

翻譯

南溪的白雲潔白如練,萬千山谷中的松蘿對着山中小縣。 隱士在溪上建造房屋居住,幼子經過庭院時能夠讀書。 清澈的溪流、美麗的竹子在秋天裏瀟灑自在,棐木幾桌和明亮的窗戶讓人在白日裏享受悠閒。 坐在屋裏常常能見到打柴和捕魚的人,門外不時有車馬停留。 盛世時家家戶戶都能聽到絃歌之聲,但淮南地區卻又戰亂紛紛。 平地上的戰爭讓血流成海,白天的妖異氣氛升騰如烏雲。 自從離家跟隨軍隊,夢中常繞着故鄉那煙水翠綠的景色。 穿着粗布衣服憂愁地奔走在軍旅之中,誰來修補那南溪邊的房屋呢。 近來跟隨都尉進入關中,遠遠地追隨像嫖姚校尉那樣建立戰功。 在劍匣底下笑着看那三尺長劍,在尊前起身舞劍有萬人之雄的氣概。 三年滯留在關山之外,四周的牆壁和蓬蒿是否還在呢。 荒涼的樹林中猿猴和仙鶴在秋風中哀怨,落日下的魚龍爲遙遠的大海發愁。 等到時代清平就將要歸去,他鄉的道路上有許多塵埃。 有才能的人未必一直處於鄉野之中,君王已經修築了黃金臺來招攬人才。

賞析

這首詩通過描繪南溪山房的寧靜美好與淮南地區的戰亂紛擾,形成了鮮明的對比,表達了詩人對和平的渴望和對戰爭的厭惡,以及對故鄉的思念和對自身命運的感慨。詩中既展現了幽人在山水間的閒適生活,又刻畫了戰爭帶來的殘酷和破壞。同時,也表達了詩人希望能在和平時期施展才華的願望。整首詩意境豐富,情感真摯,語言優美,用對比和象徵的手法,深刻地反映了當時的社會現實和人們的內心世界。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文