賀樑儉庵壽詩

· 霍韜
鬆擎增山高,泉流增海深。 鬆勁與泉清,照映此翁心。 海深豢魚龍,山高縕璆琳。 煉此皎潔姿,坐調清廟音。 八極佔太平,時聽海山吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (huàn):餵養,泛指飼養。
  • (yùn):亂麻,舊絮。
  • 璆琳(qiú lín):泛指美玉。

翻譯

松樹高聳使山顯得更高,泉水流淌使海顯得更深。 松樹的蒼勁與泉水的清澈,映照出這位老人的內心。 大海深廣能豢養魚龍,高山之上蘊藏着美玉。 修煉出這般純潔明淨的姿態,安坐調試着宗廟的雅樂。 八方極遠之地都佔據着太平,時常傾聽着海山的吟唱。

賞析

這首詩以鬆和泉爲喻,表達了對梁儉庵的讚美。詩中通過描繪鬆的高聳勁挺和泉的清澈流淌,象徵着梁儉庵的高尚品質和純淨內心。詩中提到海深豢魚龍、山高縕璆琳,進一步強調了梁儉庵的內涵和價值。最後表達了天下太平,能時常聽到如海山吟唱般的美好景象,展現出一種祥和的氛圍。整首詩意境深遠,語言優美,用自然景象來映襯人的品質,給人以深刻的印象。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文