(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沅水(yuán shuǐ):河流名,發源於貴州,流入湖南。
- 汶汶(mén mén):渾濁的樣子,這裏指世人的糊塗、愚昧。
- 覯(gòu):遇見。
- 炳:明亮,顯著。
翻譯
你喜歡獨自出遊,停留住宿在幽靜的地方。這次出行經過沅水,有一個人眼光長遠始終清醒。或許能遇見精神的指引,那其中的情意你應當領會。整個世界的人大多糊塗愚昧,誰的神悟能夠出類拔萃呢?真正的風尚很久沒有迴歸了,關於這點誰能率先明白並顯著地論述出來呢?
賞析
這首詩是贈給方棠陵的,表達了對他的讚賞以及對世事的一些看法。詩中讚揚方棠陵喜愛獨遊,能止宿於幽境,暗示他的與衆不同和對美好境界的追求。提到經過沅水時,有清醒之士,可能是指方棠陵,認爲他有獨特的眼光和領悟能力。接着感嘆世人的愚昧糊塗,同時思考真正的風尚未能迴歸,希望有人能夠率先明白並闡明。整首詩以簡潔的語言,表達了對友人的肯定和對社會現象的思考,意境清幽,富有哲理。