贈方棠陵用陶飲酒韻

· 霍韜
之君好獨遊,止宿耽幽境。 此行過沅水,有士眼長醒。 精神或雲覯,渠情君當領。 舉世尚汶汶,神悟誰其穎。 真風久不回,尚論幾先炳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沅水(yuán shuǐ):河流名,發源於貴州,流入湖南。
  • 汶汶(mén mén):渾濁的樣子,這裏指世人的糊塗、愚昧。
  • (gòu):遇見。
  • :明亮,顯著。

翻譯

你喜歡獨自出遊,停留住宿在幽靜的地方。這次出行經過沅水,有一個人眼光長遠始終清醒。或許能遇見精神的指引,那其中的情意你應當領會。整個世界的人大多糊塗愚昧,誰的神悟能夠出類拔萃呢?真正的風尚很久沒有迴歸了,關於這點誰能率先明白並顯著地論述出來呢?

賞析

這首詩是贈給方棠陵的,表達了對他的讚賞以及對世事的一些看法。詩中讚揚方棠陵喜愛獨遊,能止宿於幽境,暗示他的與衆不同和對美好境界的追求。提到經過沅水時,有清醒之士,可能是指方棠陵,認爲他有獨特的眼光和領悟能力。接着感嘆世人的愚昧糊塗,同時思考真正的風尚未能迴歸,希望有人能夠率先明白並闡明。整首詩以簡潔的語言,表達了對友人的肯定和對社會現象的思考,意境清幽,富有哲理。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文