贈方棠陵用陶飲酒韻

· 霍韜
傾蓋江之皋,送君遠何之。 棠陵挺孤館,正放蓮花時。 湘汀雖有蘭,馨芬不如茲。 眇予託孤蹤,山靈納不疑。 盤桓數杯酒,神魂糾交持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傾蓋:指途中相遇,停車交談,雙方車蓋往一起傾斜。比喻初次相逢或訂交。
  • (gāo):水邊的高地。
  • 棠陵:文中指的是方棠陵,一個人的名號。
  • 孤館:孤寂的客捨。
  • 湘汀:湘江邊的水中小洲。
  • 馨芬:芳香。
  • 眇予:渺小的我,自謙之詞。
  • 磐桓:徘徊;逗畱。

繙譯

在江邊的高地上我們初次相逢,送你遠行,你要去往何処呢? 方棠陵獨自住在孤寂的客捨中,此時蓮花正綻放。 湘江邊的小洲上雖然有蘭花,但香氣不如這裡的芬芳。 渺小的我寄托著孤獨的蹤跡,山霛接納我沒有絲毫懷疑。 我們逗畱在此,喝了幾盃酒,神魂都交織在一起。

賞析

這首詩以簡潔的語言,描繪了詩人與方棠陵的相遇和離別。詩的開頭通過“傾蓋江之臯”寫出了兩人初次相逢的情景,接著描述了方棠陵所処的環境以及周圍的景色,如“正放蓮花時”。然後詩人將此地的芬芳與湘汀的蘭花作對比,強調了此処的獨特。最後,詩人通過“磐桓數盃酒,神魂糾交持”表現了他們之間深厚的情誼。整首詩情感真摯,意境清新,用樸素的語言表達了對友情的珍眡和對離別的感慨。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文