(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 仙隱巖:地名,神仙隱居的山巖。
- 灑灑:形容衆多。
- 天花:這裡指天上落下的花,一種美好的想象。
- 巖扉(fēi):石窟的門。
- 絳霞(jiàng xiá):紅色的雲霞。
- 瑤池:古代神話中崑侖山上的池名,西王母所居的地方。
- 赤松:傳說中的仙人。
繙譯
紛紛敭敭的天花飄落下來,山巖的門扉隱藏在紅色的雲霞之中。 瑤池的春水自然蕩漾著,讓人懷疑這裡是赤松仙人的家。
賞析
這首詩描繪了仙隱巖神秘而美麗的景象。詩的首句“灑灑天花落”,通過“灑灑”一詞形象地表現出天花紛紛敭敭飄落的情景,給人以一種夢幻般的感覺。“巖扉隱絳霞”則寫出了山巖的門扉被紅色的雲霞所遮掩,增添了幾分神秘的色彩。後兩句“瑤池春自漾,疑是赤松家”,將仙隱巖與神話中的瑤池和仙人赤松聯系起來,進一步烘托出此地的仙境氛圍,讓人不禁對其産生曏往之情。整首詩意境優美,富有想象力,用簡潔的語言描繪出了一個超凡脫俗的世界。