(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弇山堂:地名,具體位置不詳。
- 殷無美:人名,詩中的受贈者。
- 邂逅:偶然相遇。
- 扶風:地名,今陝西省扶風縣。
- 絳帳:紅色的帳篷,這裏指學堂。
- 華顛:指年老。
- 一經傳:指精通一部經典。
- 顏瓢:指顏回的瓢,顏回是孔子的弟子,以貧而好學著稱。
- 浮白:指飲酒。
- 孔壁:指孔子的牆壁,這裏借指學問的深奧。
- 草玄:指研究深奧的學問。
- 攬轡:拉住馬繮,這裏指控制局勢。
- 春潮:春天的潮水。
- 飛鳴志:指有遠大的志向。
- 逡巡:猶豫不前。
- 婁水:地名,具體位置不詳。
翻譯
在弇山堂偶然遇見了殷無美,雖然年老但並不只是爲了傳承一部經典。獨自掛着顏回的瓢,常常飲酒,深入探究孔子的學問並研究深奧的哲學。殘雪還未消融,誰來控制這局勢;春潮即將上漲,恰好回船。三年的時間已經實現了遠大的志向,但仍然在婁水邊猶豫不前。
賞析
這首詩表達了詩人對學問的追求和對友人的讚賞。詩中,「顏瓢獨掛常浮白,孔壁窮探更草玄」描繪了詩人對學問的執着和深入,同時也體現了詩人對生活的態度。後兩句「三年已遂飛鳴志,尚爾逡巡婁水邊」則展現了詩人的志向已有所成就,但仍保持着謙遜和審慎的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對學問和人生的深刻理解。