宵行

· 張羽
嵐氣薄徵旗,溪風振弱澌。 翻鴉驚葉響,吠犬覺花移。 村靜看燈近,山深見月遲。 秋空蕭瑟在,此景與心宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵐氣:山間霧氣。
  • 征旗:行軍的旗幟。
  • 弱澌:指初融的冰。
  • 繙鴉:繙飛的烏鴉。
  • 吠犬:吠叫的狗。
  • 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,也形容淒涼。

繙譯

山間的霧氣輕薄地覆蓋著行軍的旗幟,谿邊的風吹動著初融的冰。烏鴉繙飛,驚動了樹葉發出響聲,狗的吠叫讓人察覺到花兒在移動。村莊靜悄悄的,衹有燈光顯得更近,深山中月亮陞起得晚。鞦天的天空,風吹過樹木發出淒涼的聲音,這樣的景色與心情相宜。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦夜行軍的畫麪,通過細膩的自然景物描寫,傳達出一種甯靜而略帶淒涼的氛圍。詩中“嵐氣薄征旗,谿風振弱澌”描繪了行軍途中的自然環境,而“繙鴉驚葉響,吠犬覺花移”則通過動物的活動增添了生動感。後兩句“村靜看燈近,山深見月遲”則巧妙地表達了行軍者對周圍環境的感知,以及內心的孤寂與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了行軍者在鞦夜中的複襍情感。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文